gnome-subtitles

Esta aplicação é das melhores que há na sua área. O único programa que está a um nível igual é o Subtitle Workshop para Windows.

O Gnome-subtitles inclui todas as funcionalidades básicas necessárias, tais como adicionar/remover legendas, visualizador de vídeo de forma a facilitar o trabalho, e, a principal, um modo de ajuste da legenda, em que se tem umas legendas dessincronizadas e dá-se o tempo da primeira legenda e o da última, e a legenda é sincronizada automaticamente.

Clique aqui para instalar a aplicação.

Depois de instalar a aplicação, aparecerá um atalho em “Som & Vídeo”:

Tal como foi dito anteriormente, o modo de ajuste é a funcionalidade mais usada por um utilizador comum, que tendo uma determinada legenda dessincronizada, através do vídeo, localiza qual a primeira fala, e no menu Adjust (Timings->Adjust) digita o valor dessa primeira fala em First Subtitle->New Start; o mesmo é feito para a última fala em que se digita o tempo em Last Subtitle->New Start. Depois basta clicar no botão adjust e a legenda automaticamente fica sincronizada com o vídeo.

Uma outra forma de sincronizar a legenda é pausar o vídeo exactamente onde começa a primeira fala e clicar em Video->Set Subtitle Start e depois pausar o vídeo na ultima fala e clicar em Video->Set Subtitle End.

Ainda existe uma outra funcionalidade bastante interessante que está direccionada mais para os utilizadores tradutores de legendas: Modo Tradutor. Este modo pode ser utilizado clicando em File->Translation->New, em que aparece ao lado de cada fala uma nova zona para escrever a tradução. Depois é só salvar a nova tradução em File->Translation->New.

Anúncios

~ por 3c0linux em outubro 29, 2008.

 
%d blogueiros gostam disto: